يمكنك تحميل ملف الترجمة بصيغة xlsx من خلال هذا الزر :

اللغة المستهدفة
اللغات التنسيقات
التنسيق الإفتراضي:
اللغة المختارة:
اسم التنسيق:
حجم الصفحة
هوامش الصفحة الرئيسية (سم)
يمين
يسار
أعلى
أسفل
النسبة المئوية % لعرض عمود اللغة العربية
خط رأس الصفحة
حجم الخط
سمك الخط
تباعد الفقرات (نقطة)
هامش رأس الصفحة من أعلى (سم)
هامش تذييل الصفحة من أسفل (سم)
هوامش جدول رأس الصفحة (سم)
اختيار الفاصل المقطعي حسب
كلمة جزء باللغات
قاعدة ترقيم الحاشية
اسم الخط
حجم الخط
سمك الخط
لون الخط
B
G
R
لون خط رقم الحاشية
B
G
R
محاذاة النص
قاعدة تباعد الأسطر
تباعد الأسطر (نقطة)
المسافة البادئة (قبل النص) سم
المسافة البادئة (بعد النص) سم
المسافة البادئة المعلقة (سم)
خط البسملة
حجم خط البسملة
سمك خط البسملة
قاعدة تباعد الأسطر
تباعد الفقرات
الخط الرئيسي
حجم الخط
سمك الخط
لون الخط
B
G
R
قاعدة تباعد الأسطر
تباعد الفقرات (نقطة)
المحاذاة
التباعد قبل النص (نقطة)
التباعد بعد النص (نقطة)
المسافة البادئة (قبل النص) سم
المسافة البادئة (بعد النص) سم
اتجاه النص
نسخة المصحف
اسم الخط
حجم الخط
سمك الخط
لون الخط
B
G
R
قاعدة تباعد الأسطر
تباعد الأسطر (نقطة)
محاذاة الآية
التباعد قبل النص (نقطة)
التباعد بعد النص (نقطة)
المسافة البادئة (قبل النص) سم
المسافة البادئة (بعد النص) سم
التعليمات
- ملف الترجمة يتكون من 2 Sheets
- الشيت Sheet الأول خاص بقائمة ترجمة الآيات باللغة المستهدفة
- أول خانة من السطر الأول من الشيت تحتوي على Translation Info
- بداية من السطر الثاني يتكون الشيت من 5 أعمدة : id – sura – aya – translation – footnotes
- الشيت Sheet الثاني خاص بقائمة أسماء السور باللغة المستهدفة واللغة العربية
- يتكون الشيت من 3 أعمدة : id – arabic – language
نموذج المدخلات
نموذج المخرجات